电视剧演员为什么要配音

2024-03-29 08:43配音知识浏览:119次

最新回答:电视剧演员为什么要配音?在一些情况下,电视剧演员需要进行配音。以下是一些可能的原因:1. 语言障碍:当电视剧需要在不同国家、地区播放时,可能需要将演员的原始语言转换为目标观众

我要提问

登录后回复

6 个回答

  • 微醉阳光
    微醉阳光
    很多演员,拥有高超演技,可以阐释出角色的内心所想,设计出来的动作、表情也都是神还原。同时,服化道的配合下,形象也符合大家对角色的设想,但是不代表演员的声音也贴合角色。相对来说,声音贴合角色是一件非常难的事情。节约时间演员更多的呈现是塑造人物的外表和内心,在形象上,画面感上给人留下印象。但这不是全部,除了有形,还需要在声音上有辨识度、准确度。在繁重的拍摄阶段,演员能做的往往除了剧情之外,留给他的公共时间其实并不多。不可能因为几个镜头或者声音,让太多的人,花太多的时间去等待。大多数影片制作任务都放在了后期剪辑、配音上。原声收音难度大现场的原声,对现场,对演员的要求特别的高,需要现场不能有杂音,而且对演员的台词功底要求高,配音可以后期慢慢的念稿,同期声要求演员的需要背台词,对演员的演技,音色状态都是一种考验。很多人在看《长安十二时辰》的时候,总是听到声音忽大忽小,易烊千玺有时候说话有口哨声,这就是同期声的弊端,尽管后期声音可以修,收音设备离的远近不同,同期声就很容易出现瑕疵,进而让观众对电视剧的观感下降。港台艺人戏中角色演员的普通话不好,现在内地拍摄影视剧,常常请一些港台演员来饰演一些角色。这些人不一定都会说普通话,因此即使他们记住了台词,在对话的时候,肯定最终不能使用的,最好的办法就是在后期进行普通话配音。专业人员演员擅长的是现场表演,后期配音则是配音演员的主场,两种职业专长的不同注定了演员配音速度无法与配音演员速度媲美,一位专业配音演员一周能完成的工作量,演员可能要花费几倍时间。更多的情况是制作方为了节约成本,要预留足够的档期。
    赞0回复举报
  • 王老师
    王老师
    原声是有一些条件限制的,不是随随便便能搞出来的。一个是现场的条件适不适合,能不能达到同期音的标准,还要看演员的语音是否合适,有的演员表演合适可声音不合适也不行,还要看演员的台词功力能不能胜任等等。有时候还要为了赶进度,故意不用同期声的。配音,的确广泛存在,无论是电影或者电视剧。为何呢?首先,前些年小鲜肉、流量网红明星或者所谓偶像派大行其道,他们缺乏相对于的专业素养和职业素养,要不就对口型,要不就后期配音上去。其实,一个优秀的演员,要求也是非常号的。其次,有些演员,他本身的声音不太好,所以需要去配个音,从而更好的完成这部作品。这类也无可厚非,毕竟是从完善作品的角度出发的。星爷,也有御用配音师,他依靠精益求精的演技,给了大家众多优质的影视作品。最后,现在很多影视剧,制作的周期也越来越短了。一部电影,两三个月就拍完了。在这种进度要求下,也只能先拍内容了,像配音之泪的,都放在后期制作处理上了。因为一部电视剧或者电影的成功,靠的不止是演员的演技,还必须要靠配音演员在幕后的专业配合。可能会有人提出疑问了,为什么演员不可以直接用自己的原声呢?这样不仅可以缩短电影或者电视剧的制作周期,还可以省下不少的制作经费啊!其实,在影视行业当中,还是有不少演员是用自己的原声的,再不然就是自己给自己配音。可是有些特殊情况,是没有办法采集到原声的。就比如在现场的时候,现场的声音比较嘈杂,工作人员也比较多,甚至是机器的声音比较大,这就直接影响了演员的声音。如果是有打斗的场面,就更加不好采集到声音了。这个时候,就需要神秘的配音师了。当然,还有一些就是因为演员的问题了,有些演员的台词功底比较差,会记不住台词,或者根本就没有演员该有的素养,就不去记台词,这些也是原先被曝光过的事情了。这种情况,就必须得要用到配音演员的后期配音了。还有一种情况就是,演员演技在线,各种表现都很好,可是,演员本身的声音,与角色本身的性格设定不符合,不能很好的诠释角色的性格和 情感 ,这种情况就需要导演来决定,是否使用配音。因为配音演员也会去揣摩角色,模仿演员的声音,更加的贴合角色!最后就是一些港澳台和外籍演员,普通话不是很标准,如果是感情很深的戏,突然蹦出来不标准的普通话,很容易就让观众调戏!至于国外影片,我们能看到的也都是通过后期制作过的,这就是为何我们看到的是双语双字幕。为什么电影和电视剧,好演员都要配音不用原来的声音,除了国外的?中国民俗摄影家鸡西高明扬答:1)现场声音杂,怀柔影视基地,上空总有飞机,录音效果不好。2)演员有的台词不好。3)演员哪里的都有,有家乡口音,4)不好制作后期,像字幕出来台词对不上,5)为了更完美,普通话没有方言,就靠后期配音,东北人是普通话,但是辽宁人有口音,演员王东伟,就口音太重,效果一致,所以要配音。演员演的好,字幕按剧本台词走,就准确了。假如拍新闻摄影,录像就是同期声现场,原生态。假如棚里拍戏,录制节目,就同期声没有嘻哈声音,车的声音,副导演第一句:现场肃静!预备!开始!非常安静。作为全程参与过剧情片的制作的人来回答这个问题。第一,配音可以减少演员的工作量,演员不必背台词,只需要说一二三四,在片场的效率会高很多。比如之前霍建华在拍摄仙剑奇侠传的家族里被外号叫一二三四,就因为华哥的台词大量都是一下晦涩的经文,华哥背起来难度太大,所以改念一二三四提高拍摄效率。在周星驰新喜剧之王的电影里也有此类的情景,王宝强饰演的过气明星在拍摄“床戏”的时候一直说不好台词,一度由由中文改一二三四又改成英文。第二,一般的电视剧或电影的拍摄周期都是有严格的限制的,因为拍摄周期直接与成本挂钩,大的剧组多拍一天便要多支付摄影,灯光道具场地,等等费用,用配音的好处是,不管现场演员拍成啥样,只要表情到位,台词念错不要紧,后期配音可以弥补,配音的费用相对于拍摄的费用就要小得多。第三,可以发现的是一般电视剧用配音的居多,电影相对较少,因为电视剧毕竟是小屏幕观看,对于制作的精良度来说要求小一些(配音很容易让人出戏)第四,电视剧涉及到的演员较多,集数也多,很多演员普通话堪忧,特别是一些港台演员,真用演员真声观众真招架不住。第五,后期制作过程中,会有很多需要改台词的地方,换配音的的好处就是改动起来方便,让配音演员改一下就行,不用再找“天价片酬”演员来补拍什么的。这个不太明白,不在行不懂行[害羞]1演员的原声会带一些口音,特别是港澳的演员,那在内地拍戏的话,在北方播放的话,当然是普通话识别度更好一些,就江浙一带、或者广西等地男方的演员如果电视剧想要全国首播,要好的收视率的话,也是要选择标准的普通话来配音吧,这个无可厚非。2好的声音真的能为整部戏增色不少。这应该是导演选择后期配音的主要原因吧。3貌似是专业技术方面了。比如拍戏的时候现场会比较嘈杂,人员较多,或者一些远距离的拍摄,收音效果是比较差,收音难度也比较大的。就算同声的拍摄好了,也为后期剪辑人员增加了太多的工作量,这样进度就会慢,电视剧上映的时间就会慢一些,如果只是画面拍摄好了,后期找配音演员再专业的录音棚里配音,相对就简单多了,基本没有什么要修改的地方。省时省力,这样说起来配音也还不错哦。4现在演艺界的明星大腕都太多了,好的演员大家都是争抢的,再加上演员档期比较少,临时去的拍摄现场,都是准备不足的。他们只会表演,相对来说声音上面的技术就相差很多了,所以这也是找配音演员的一个原因。你好,我是影视领域创作者,很高兴回答你的问题。关于你的问题,我的回答是因为现场杂音和演员方面的原因。以下是我的观点:现场拍摄噪音大这边是敲锣打鼓的旧式婚礼,那边是枪炮隆隆的战场,远处还有不少游客喧嚣的声音……这就是在横店等影视基地里拍摄的剧组每天面对的声音环境。因此,不少导演和演员向记者表示,无法配音就是因为拍摄现场过于嘈杂。 “在这种拍摄环境下,根本没办法收同期声,十几个剧组同期都在开工,没办法收。 ”2.改剧本或再创作即便是在电视剧拍成后,按照导演的意见进行台词上的修改与再创作,也是颇为常见的。这些修改的台词,往往需要配音完成。另外,有些电视剧拍成样片送审后,需要根据广电总局的意见进行修改。这类修改,小则只有几处,大则伤筋动骨,人名、剧情都要重新改过。此时再想找演员回炉重拍,几乎是不可能的,只能通过配音重新制作。比如,2002年的陈凯歌监制的《吕布与貂蝉》,在审查时被认为戏说 历史 人物,剧中角色人名以及剧名被要求全部修改。最近于正的新作《王的女人》,也因为涉及楚汉 历史 被要求修改。剧中吕雉改名“吕乐”,项羽改名“云狂”,部分已经完成的配音都要从头改过。3.演员缺档期或条件不符演员缺档期为自己配音,也是不少电视剧选择配音的重要原因。演员李解向记者直言,的确常有因档期原因无法参与后期配音的情况。 “也许剧组在做后期的时候,我们在其他组里。而且如果让我们自己配,至少要十天,专业的就要快很多,剧组也有综合考虑”。而不少业内人士则认为,与其为协调演员档期焦头烂额,还不如直接请专业配音演员来得方便, “有些大牌加一天的价,可能就抵得上请配音了”。另外,如果演员自身的语言条件不适合,剧组也会考虑使用配音。比如 《回家的诱惑》,它虽是同期声收录条件较好的现代戏,但秋瓷炫、李彩桦两位女主角一个说韩语一个说粤语,普通话都不过关,只得使用配音。而男主角迟帅则因为说话带东北腔,和制作人简远信想象中 “偶像”的感觉略有差距,才选择了配音。 “不是说东北腔不好,但和这个角色 时尚 的感觉不太合,跟整个戏的感觉都不太合。”4.剧组赶工省预算另外,有时配音效果不尽如人意,也和剧组的 “省预算”有关。有些剧组一到后期就开始“哭穷”,要求配音方面降低预算,甚至主动提出让一个人多配几个人。还有些剧组为了赶工,曾提出 “十天配几十集戏”的 “不可能的任务”,让配音演员们哭笑不得, “没法保证质量,不如不做,不能因为你赶工,就把我们自己也赶进去了”。希望我的回答会对你有帮助哈喽,朋友们好,为什么电影电视剧里很多演员都用配音呢?我觉得主要是以下几种原因!第一种:现场环境特殊,无法摄录原声。每部电影或者电视剧都会有这种特殊情况,比如说拍摄战争警匪军旅题材的电影时枪林弹雨爆破时或者大街闹市时,打斗时等等,现场的声音嘈杂基本录制不到原声,所以就需要配音演员参与后期制作(有的是演员本人)第二种:声音与角色性格相差较大大家都知道,演员吗,本职就是演技,他们的表情.动作能很传神的表现出角色的性格和人物特点,但是声音也只能改变说话语调,音质是不会变的。比如说你让一个声音很豪情很粗狂的人去演绎一个文弱书生,他肯定是能表现出来的,但是他的声音会让所有人觉得矛盾!因为太出戏了。这样就需要专业配音演员来进行配音了第三种:普通话不标准或者外国电影这种就很好理解,比如说一些港台演员和外国演员,他们普通话不够标准,在演一些感情很强烈暴发出来的时候,突然来两句港普,那太出戏了。最后说一句幕后的工作人员也很辛苦,每一部作品都有他们在后面默默付出,所以也请大家多体谅他们给他们更多尊重与爱!
    赞0回复举报
  • 摄影张
    摄影张
    我们可以发现现在拍的很多国产电视剧里面,那些人好多的声音都是一样的,我们在其他的影视剧中听见的声音大多都比较相似,而这正是因为这些电视剧都选择了配音,所以才会出现这样的情况,那么所有的国产电视剧都是配音吗?其实不是的,并不是所有的国产电视剧都会选择配音,有的配有的不配。现在的国产电视剧之所以会选择配音其实有很多方面的因素,首先是因为有的演员他们有很严重的口音,当他们说台词时会让人特别的出戏。现在很多演员并不都是大陆人,他们可能是从小在香港长大,或者是其他国家的人,所以他们很多人说普通话就没有这么的流利,说得比较蹩脚,让人听不懂,云里雾里的,所以在他们拍摄完电视剧之后,导演们大部分都会选择后期配音,因为这可以保证自己片子的质量,不会让观众们那么的出戏。其次是因为演戏现场太吵了,或者太空旷了,不好同期录音,录出来的效果不太好。现在很多导演为了可以呈现出最好的影视效果,他们大部分人都会选择一个和剧中比较相似的地方,再加上为了可以更好的拍戏,所以他们选择的地方往往都比较偏僻或者是比较广阔,从而这就会导致他们在进行同期录音时,录出来的效果不好,不能很好地表达出自己的作品,所以他们就会选择后期录音。以上就是我认为为什么国产电视剧大多都会选择后期录音的原因,希望对你有所帮助。
    赞0回复举报
  • 摄影张
    摄影张
    越来越多的影视剧作品都采用配音而非原声,我认为这是多方面的原因导致的,因为影视剧的拍摄环境会对声音有影响,后期在制作的过程中也经常会涉及到台词的删减和增加。总而言之,我认为是以下三个方面导致需要配音。1、演员自身。有点演员普通话不标准,或者干脆不会说普通话,像在《回家的诱惑中》演员中有来自韩国的和香港的。她们一个不会说普通话,一个说的不标准当然需要后期配音了,这样才不影响观众的体验。还有的演员出于某些原因不背台词,这就导致了必须配音,网络上甚至还有演员拍戏念数字的新闻。我们不去讨论新闻真假,但是可以看出,许多演员还是需要配音的。2、现场效果不好。比如说大的爆破、动作戏、追逐戏场面,这类场面在拍摄时需要大量的演员去做动作。而现场的收音效果可能没有预想的好,还会有比如风声、海浪声等环境因素影响,就需要后期配音来弥补了。现场效果不好的情况还有可能是录音师的能力不足导致的,比如说是新手录音,对于场面和演员的收音装置没有很好的搭配,也导致后期需要配音。3、其他因素。配音相比现场收音会更加节省时间和金钱。尤其是大段的台词需要的工作人员配合时间和场地的租赁时间以及道具的使用时间都会增加,而配音能减少这些经济问题,还能让后期的效果更好,也方便随时添加、减少台词。或者是有的导演在拍戏前就会明确的通知演员,后期需要配音,这些情况都会导致一部影视作品出现配音。对于个人而言,配音有配音的好处,原声也有原声的好处。不管怎样,我们看剧是为了高兴、娱乐。只要娱乐程度到了,是否配音也就无所谓了。
    赞0回复举报
  • 10037
    10037
    原因如下:1、现场录音方面首先,电视剧电影在拍摄的过程中人员较杂,不仅包括演员还有许多工作人员,不能保证现场的绝对安静,以及声音的采集。配音是为了得到更好的效果,减少噪声。其次,演员在演戏的时候会有导演、动作等的指导老师在现场进行指导,有时候可能会说话进行指导。再次,演员配音也分为两个,一种是专业的配音演员配音,一种是演员自己配音也就是原声。比如,《甄嬛传》《芈月传》中的孙俪、《美人心计》中的林心如、《笑傲江湖》中的陈乔恩、《大鱼海棠》中的椿、《三生三世十里桃花》中的杨幂等的配音都是专业配音演员季冠霖配的音。2、演员方面首先,演员的台词功底可能并不好,有些台词记不住,只能靠情感去演。其次,由于演员来自不同的地方,有些演员有口音。虽然能记住台词,也能演出感情,但是不标准的普通话容易让其他的演员出戏,也无法播出,所以需要后期配音。再次,演员的音色也不统一。在涉及感情戏的时候可能表达的不够。3、配音演员方面首先,配音演员经过专业的训练,不仅在音色上比较统一,更能够拿捏好各种细微的情感。能够更好的带入情感。其次,配音演员的声音是多变的。去模仿演员的音色,让你听到声音就以为是演员自己说的。影视剧中常见的男配音演员应该就是姜广涛了。参考资料:百度百科-配音演员
    赞0回复举报
  • 10080
    10080
    电视剧演员为什么要配音?在一些情况下,电视剧演员需要进行配音。以下是一些可能的原因:1. 语言障碍:当电视剧需要在不同国家、地区播放时,可能需要将演员的原始语言转换为目标观众所使用的语言。这些电视剧可能会被导演或制片人决定在其他国家播放,因此需要进行配音,以便观众能够理解并欣赏剧情。2. 校准配音:有时候,演员的嗓音、音色或口音与角色形象不太匹配。为了让角色更符合观众的期望,需要为演员进行配音,使角色的声音更加贴切。3. 同步配音:在一些情况下,由于外界环境的噪音、摄像机运动或其他因素,导致演员的原始声音无法清晰地记录下来。为了保证观众可以听到剧情的连贯性和角色的对话内容,需要进行同步配音,将演员的动作与音频对齐。4. 声音增加效果:有时候,为了增加剧情的紧张感、悬念或戏剧效果,可通过配音来强调某些角色的情感表达或对话。这样可以提升观众的观看体验。5. 地域文化因素:在跨国或跨文化的电视剧中,如果演员的发音、语调或口音与目标观众的文化习惯不一致,可能会影响观众的理解和接受。为了适应观众的需求和口味,需要为演员进行配音。电视剧演员需要配音的原因包括语言障碍、校准配音、同步配音、声音增加效果以及地域文化因素。这些因素在不同的情况下可能会出现,为了提供更好的观影体验和呈现效果,配音工作是必要的。
    赞0回复举报
我也是有底线的人~
点击加载更多